Das estnische Justizministerium wird keine Gesetze mehr ins Russische übersetzen

30.08.2024 18:17

Es wurde bekannt, dass das estnische Justizministerium eine Entscheidung getroffen hatte.

Die estnischen Behörden beabsichtigen nicht mehr, Geld für die Übersetzung von Gesetzen ins Russische auszugeben.

Dies berichtet RIA Novosti unter Berufung auf estnische Medien.

Es wird darauf hingewiesen, dass die estnischen Behörden auf diese Weise Geld sparen wollen.

Medienberichten zufolge gaben die Behörden jährlich rund 13.000 Euro für die Aktualisierung russischer Übersetzungen aus.

Estland
Foto: Pixabay

Gleichzeitig werden laut der Ministerin für Justiz und digitale Technologien Liisa Pakosta künftig nur noch Rechtsakte Rechtskraft haben, die in der Landessprache veröffentlicht wurden.

Es wird darauf hingewiesen, dass derzeit bereits die Hälfte aller Gesetze des Landes ins Russische übersetzt wurde. Zuvor hat sie auch an der Aktualisierung bestehender Übersetzungen gearbeitet.

Gleichzeitig werden wie gewohnt Übersetzungen der Rechnungen ins Englische durchgeführt. Sie werden ständig in der offiziellen Publikation der Regierung des Landes, Riigi Teataja, veröffentlicht und aktualisiert.

Irina Tint Autor: Irina Tint Herausgeber von Internetressourcen